орг. текст | Свободен превод |
---|---|
El shaddai, el shaddai El-elyon na adonai, Age to age you're still the same, By the power of the name. El shaddai, el shaddai, Erkamka na adonai, We will praise and lift you high, El shaddai. Through your love and through the ram, You saved the son of abraham; Through the power of your hand, Turned the sea into dry land. To the outcast on her knees, You were the God who really sees, And by your might, You set your children free. El shaddai, el shaddai, El-elyon na adonai, Age to age you're still the same, By the power of the name. El shaddai, el shaddai, Erkamka na adonai, We will praise and lift you high, El shaddai. Through the years youve made it clear, That the time of christ was near, Though the people couldnt see What messiah ought to be. Though your word contained the plan, They just could not understand Your most awesome work was done Through the frailty of your son. El shaddai, el shaddai, El-elyon na adonai, Age to age you're still the same, By the power of the name. El shaddai, el shaddai, Erkamka na adonai, I will praise you till I die, El shaddai. El shaddai, el shaddai, El-elyon na adonai, Age to age you're still the same, By the power of the name. El shaddai, el shaddai, Erkamka na adonai, I will praise you till I die. El shaddai. | Ел шадай, Ел шадай, [евр., Боже всемогъщи] Ел-елион на адонай, [евр., (ти си) Бог във висините, господарю] Век след век ти си все същият чрез силата на името си. Ел шадай, Ел шадай, Еркамка на адонай, [евр., Ще те обичаме, господарю] Ние ще те възхваляваме и ще те възвишаваме, Ел Шадай. Поради любовта си и чрез твоето жертвено агне ти си спасил сина на Авраам. Чрез силата на десницата си си превърнал морето на суша. За отхвърленото дете на коленете на майка му ти си бил Богът, Който Вижда, и чрез силата си си освободил децата си. Ел шадай, Ел шадай, Ел-елион на Адонай, Век след век ти си все същият чрез силата на името си. Ел шадай, Ел шадай, Еркамка на адонай, Ние ще те възхваляваме и ще те възвишаваме, Ел шадай. През годините ти си показвал ясно, че времето на помазаника е наближило, ако и хората да не са могли да разберат какъв е трябвало да бъде месиа-та като дойде. Въпреки че твоето слово е съдържало твоето намерение, те просто не са могли да разберат, че твоето най-велико дело е трябвало да бъде извършено, чрез това, твоят син да стане слаб. Ел шадай, Ел шадай, Ел-елион на Адонай, Век след век ти си все същият чрез силата на името си. Ел шадай, Ел шадай, Еркамка на адонай, ще те възхвалявам през целия си живот, Ел шадай. Ел шадай, Ел шадай, Ел-елион на Адонай, Век след век ти си все същият чрез силата на името си. Ел шадай, Ел шадай, Еркамка на адонай, ще те възхвалявам през целия си живот, Ел шадай. |
относно: Ел Шадай
Няма коментари:
Публикуване на коментар